В Южной Осетии обсудили вопросы возврата исконных названий населенным пунктам
28 июня 2010 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [3248 просмотров]
В Южной Осетии прошло заседание комиссии по вопросам топонимики. Обсуждались вопросы этимологии происхождения названий горных вершин Южной Осетии, рек, озер и сел.
На совещании присутствовали министр иностранных дел Мурат Джиоев, преподаватель ЮОГУ Нелли Табуева, советник президента РЮО Константин Кочиев, и другие.
«В перспективе наша работа должна указывать на транскрипцию на латинице, используя принципы ООН в тематике топонимики. Многие названия имеют соответствия с североосетинскими названиями и это нормально. Но многие топонимы калькировались на грузинский язык», - сказал Кочиев.
Члены комиссии отметили, что изменений требует название Ленингорского района, название Кельтского озера (на карту он нанесен как Келистба), а также названия ряда сел.
Министр иностранных дел Мурат Джиоев отметил, что «в случае изменений названий населенных пунктов, у жителей возникнут проблемы с паспортами, так как даже малейшие различие в названии места проживания, указанного в паспорте и вновь измененного возникнет ряд недоразумений».
Все присутствующие выразили свое согласие с такой версией, однако при этом отметили важность возврата всем населенным пунктам, рекам и горным вершинам исторических осетинских названий, так как по истечении длительного времени, последующим поколениям никогда не станет известно о истинно осетинских названиях, если этого не сделать сейчас, особенно в реалиях признания независимости Южной Осетии.
На совещании присутствовали министр иностранных дел Мурат Джиоев, преподаватель ЮОГУ Нелли Табуева, советник президента РЮО Константин Кочиев, и другие.
«В перспективе наша работа должна указывать на транскрипцию на латинице, используя принципы ООН в тематике топонимики. Многие названия имеют соответствия с североосетинскими названиями и это нормально. Но многие топонимы калькировались на грузинский язык», - сказал Кочиев.
Члены комиссии отметили, что изменений требует название Ленингорского района, название Кельтского озера (на карту он нанесен как Келистба), а также названия ряда сел.
Министр иностранных дел Мурат Джиоев отметил, что «в случае изменений названий населенных пунктов, у жителей возникнут проблемы с паспортами, так как даже малейшие различие в названии места проживания, указанного в паспорте и вновь измененного возникнет ряд недоразумений».
Все присутствующие выразили свое согласие с такой версией, однако при этом отметили важность возврата всем населенным пунктам, рекам и горным вершинам исторических осетинских названий, так как по истечении длительного времени, последующим поколениям никогда не станет известно о истинно осетинских названиях, если этого не сделать сейчас, особенно в реалиях признания независимости Южной Осетии.
Источник - ИА Рес.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.