Национальное образование – весомый аспект в строительстве Государства Алания
18 октября 2017 Общество [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [1283 просмотра]
Вопросы сохранения языка, истории, традиций всегда являлись главенствующими в развитии нашего общества, в особенности на протяжении последнего столетия. Поскольку данные вопросы напрямую касались сохранения нашего этноса в целом, и юго-осетинской ветви народа в частности. В борьбе за нашу идентификацию на передовой всегда находились яркие представители интеллигенции, и очень многих в этой борьбе мы недосчитались.
Вопросы строительства системы национального образования в Осетии со всейостротой ставились еще в начале прошлого века. Так, в далеком 1924 году в Цхинвале прошел I Объединенный съезд деятелей народного образования севера и юга Осетии, на котором обсуждались вопросы перспективы национальной культуры и национальной школы, в том числе создание учебной литературы, организация изучения родного языка в учебных заведениях, подготовка и переподготовка учителей. После, прошло еще два подобных форума, на которых поднимались и решались конкретные задачи национального образования. Пока не грянул 1937 год.
Вопрос проведения подобных съездов в наше время пока, к сожалению, не актуализируется. Хотя проблем в национальном образовании немало. И, главное, нет все еще необходимого контакта между образовательными сферами севера и юга одного народа, хотя бы для совместной выработки единых учебных пособий. В эксклюзивном интервью нашей газете министр образования РЮО Натали Константиновна Гассиева ответила на ряд актуальных вопросов, которые, на наш взгляд, наиболее остро стоят перед системой образования нашего государства именно в ее национальном аспекте.
– Идея создания совместной комиссии в сфере образования и науки севера и юга Осетии по подготовке учебников по осетинскому языку и литературе, истории и географии нашей Родины актуальна. Однако приходится, к сожалению, констатировать тот факт, что данная идея пока не воплощена в жизнь. Для ее практической реализации необходимы совместные усилия научно-исследовательских институтов, университетов и ведущих педагогов-практиков севера и юга Осетии. Беспечность в данном вопросе непозволительна. Министерство образования и науки РЮО готово выступить инициатором создания совместной комиссии по разработке единых учебников для школ севера и юга Осетии.
– К вопросу учебных пособий по национальному языку и литературе. Понятно, что в своей основе мы пользуемся учебниками, подготовленными и изданными Министерством образования Северной Осетии. Но некоторые вопросы, честно говоря, вызвал учебник для 5-6 классов, автором-составителем которого является известный юго-осетинский ученый-языковед Н.Я. Габараев. Как получилось, что заказчиком данного пособия выступило не Министерство образования и науки РЮО?
– Необходимость подготовки и издания учебника по осетинскому языку для 5-6 классов, впрочем, как и для старших классов, была очевидна, однако в тот период Министерство образования и науки РЮО не могло взять на себя обязательства по его подготовке и изданию по объективным причинам, в том числе и финансовым.
Книга сегодня является одним из основных учебных пособий по изучению родного языка в наших школах.
Отрадно отметить, что автором учебника, изданного на севере Алании, является наш соотечественник – Николай Ясонович Габараев – гордость осетинской филологии. Я хорошо знала Николая Ясоновича, многому у него училась, не только в плане профессиональном, но и человеческом.
Сожаление о том, что не Министерство образования и науки Республики Южная Осетия выступило заказчиком данного учебника, конечно же, есть. Но ведь мы только что говорили о совместной работе севера и юга Алании и издание данного учебника, возможно, и есть одна из форм совместной работы двух частей Осетии.
– И еще к вопросу нехватки учебников осетинского языка и литературы. Как часто Министерство образования и науки РЮО заказывает переиздание осетинских учебников в нашей типографии?
– Тиражируем учебники раз в 4-5 лет. К примеру, с 2009 года было тиражировано более 17 тысяч учебников по национальному компоненту. Но в силу того, что наблюдается высокий процент износа учебников, связанный с неаккуратным использованием их учениками, отсутствием контроля со стороны учителей и родителей за отношением учеников к учебникам, – необходимость в переиздании возрастает.
Вопрос переиздания успешно решался благодаря Государственной программе сохранения и развития осетинского языка 2012-2016 гг., в которой тиражирование учебников было прописано отдельным мероприятием.
Тем не менее, нехватка учебников по осетинскому языку и литературе ощущается. К тому же, тиражирование в этом году не осуществлялось.
Проект новой Госпрограммы по развитию осетинского языка с реализацией мероприятий по тиражированию учебников находится на стадии разработки. При первой же возможности мы вернемся к данной практике. Безусловно, учебники по родному языку и литературе должны быть в каждой школе в достаточном количестве.
– Какова судьба учебников истории Осетии и географии, готовящихся в Южной Осетии?
– Учебник по истории Осетии разрабатывался группой ученых ЮОНИИ (Р. Гаглойты, Ю. Гаглойти, К. Пухаев, М. Джиоев, И. Гаглоева). Подготовка материалов для школьного учебника по истории – трудоемкая работа, требующая тщательного отбора информации, подбора иллюстраций с учетом сохранения требований к объемам параграфов школьных учебников и доступности изложения материала.
Первоначальный проект учебника по истории Осетии, представленный в Минобразования, был предложен для ознакомления ведущим преподавателям истории школ города. Пожелания педагогов были связаны с предложением упростить язык изложения параграфов, учитывая восприятие детей и возможность усвоения предложенного материала.
Представлен богатейший фактический материал, однако насыщенность терминами может, по мнению педагогов-практиков, сделать отдельные параграфы сложными для запоминания и усвоения учащимися. На данный момент уже откорректированный по отдельным разделам учебник вновь представлен в Министерство образования и науки РЮО. С соответствующими замечаниями по оформлению и объемам параграфов проект учебника будет вновь направлен авторской группе. Резюмируя, отмечу, что работа над учебником по истории Осетии идет к логическому завершению.
Что касается учебника по географии Осетии, инициированного Министерством образования и науки РЮО, скажу, что и в данном случае создана рабочая группа, состоящая из ведущих педагогов и признанных специалистов в области географии Южной Осетии (В. Габаев, Е. Келехсаева, Б. Харебов, В. Джабиев, И.Маргиев, З.Кабулов и др.). Проекты параграфов учебника уже представлены в Министерство образования, идет работа по подбору иллюстраций к содержанию параграфов.
Надеюсь, что оба учебника учащиеся и педагоги смогут по достоинству оценить в новом учебном году.
– Не раз высказывалось предложение, и в частности, нашей газетой, о возможности ввода спецпредмета в школах Республики Южная Осетия по Нартскому эпосу?
– Хочу сразу отметить, что перечень учебных предметов, объем учебного времени регулируется Государственным базисным учебным планом. До 15% от общего количества предметов отводится в нем предметам национального компонента. Учтем при этом, что есть соответствующие требования СанПиН к организации образовательного процесса, игнорирование которых недопустимо. Увеличение количества уроков посредством добавления новых дисциплин ведет к нарушению вышеуказанных норм или же увеличению продолжительности учебного года.
Что касается конкретно уроков по Нартскому эпосу, то замечу, что в Республике данный предмет изучается как обязательный в Лицее искусств им. А.Колиева и Православной гимназии «Рухс». В остальных школах возможность преподавания Нартского эпоса можно реализовать на занятиях, проходящих в форме факультатива или с использованием дополнительного часа по школьному компоненту. В данном случае выбор преподаваемого предмета остается за руководством школы.
К тому же, я, как педагог, уверена, что правильно мотивированный учитель должен активно использовать сюжеты Нартских сказаний на своих уроках, особенно в начальной школе на уроках по развитию речи и в форме заданий по внеклассному чтению. Впрочем, это относится и к средней школе. Формы изучения эпоса могут быть самыми различными.
В то же время не могу не сказать об одном нюансе – у нас нет специального издания Нартского эпоса, изложение текстов кадагов в котором было бы адаптировано с учетом возрастных особенностей обучающихся.
Если подобные учебники или учебные пособия с ориентиром на младшие и средние классы будут подготовлены нашими учеными-литературоведами, то решить как, в каком объеме и в какой форме ввести изучение эпоса в обязательную школьную программу мы сможем. Лично я за то, чтобы уже с 1-го класса дети приобщались к великому наследию предков.
Как одной из форм изучения эпоса в начальной школе могут являться и раскраски по Нартиаде, подготовленные, кстати, Вашими коллегами. Это готовый материал, составленный со знанием дела, хорошо изданный. Раскраски можно использовать как оптимальный вариант домашнего задания с соответствующим объяснением.
Но опять же данное издание необходимо закупать ежегодно, индивидуально для каждого ребенка. Министерство образования и науки РЮО разово закупило раскраски, как только они вышли, предоставив тем самым возможность и детям и родителям оценить их актуальность и важность для образования ребенка. Сегодня мы были бы рады, если бы по обоюдному согласию с родителями учитель мог рекомендовать приобретение раскрасок с целью использования их в образовательном процессе.
– Еще один вопрос, который поднимается в обществе – введение в школах обязательного предмета по осетинской хореографии во всех классах. Как пример, приводится практика Армении, где национальные танцы введены как спецкурс, по которому каждый год сдаются экзамены и при отсутствии хорошей оценки именно по этой дисциплине можно остаться на второй год. В наших школах урок национальной хореографии тоже введен, но пока, к сожалению, не во всех классах.
– В наших школах ученики 5-6 классов изучают Основы осетинской хореографии по учебнику, разработанному Мэлсом Мухтаровичем Шавлоховым. Это история осетинского танца, национального костюма. В учебнике описаны схемы, национальные ритмы, необходимые составляющие традиционной осетинской хореографии.
В большинстве школ функционируют кружки национальных танцев; на коммерческой основе с учетом пожеланий родителей проходят занятия по хореографии в ДОУ. В целях поддержки данного направления Министерство образования и науки РЮО ежегодно проводит фестиваль национального танца с участием хореографических коллективов СОШ Республики.
Кстати, в прошлом году после данного фестиваля в Министерстве прошло рабочее совещание с участием всех хореографов школ. Состоялся конструктивный разговор профессионалов по вопросам техники исполнения осетинских танцев.
Одним из пунктов Программы духовно-нравственного воспитания подрастающего поколения на 2017-2019 гг. является пошив национальных костюмов для хореографических коллективов республики. По предыдущей идентичной Программе определенное количество хореографических коллективов школ имеют сегодня комплекты национальных костюмов. Данная работа в этом направлении продолжается в этом году.
Что же касается практики Армении, то вопрос обязательного переводного экзамена по хореографии считаю спорным. Знание своей культуры и любовь к ней не должны определяться сданным или несданным экзаменом.
– Говоря о вариациях возможного введения национального сегмента в образовательную программу, высказывается также идея введения на уроках труда в школах именно для девочек обучения по выпечке осетинских пирогов?
– Я знакома с данной идеей, и выпечка осетинских пирогов на уроках труда для девочек или резьба по дереву на уроках труда для мальчиков могут, безусловно, быть составляющей в программе преподавания трудовых навыков, но не единственными направлениями. В школе должны быть соответствующие условия, средства для приобретения продуктов или материала.
Образование в данном направлении может быть реализовано и в рамках программы дополнительного образования. К примеру, выпечке осетинских пирогов в истекшем учебном году успешно обучали детей на Станции юных натуралистов. Думаю, эта работа будет продолжена и в текущем году.
– И последний вопрос. В преддверии текущего учебного года в Цхинвале в магазинах канцтоваров появилось много продукции с осетинской символикой, которые довольно быстро раскупились. Может ли Министерство образования выступить с инициативой, или выступить заказчиком выпуска линии канцтоваров с осетинской символикой?
– Считаю, что это действительно хороший коммерческий проект, направленный на знание каждым учащимся символики, олицетворяющей осетинскую культуру и историю. И, наконец, каждый ученик, я уверена, испытывает чувство гордости, когда держит в руках дневник, столь познавательный для каждого ученика; столь привлекательный с точки зрения национального самосознания.
Закупка же канцтоваров не является прерогативой Министерства образования.
Мы радуемся, видя на прилавках книжных магазинов много интересной и красивой продукции с национальным колоритом. Я сама купила несколько тетрадей и с удовольствием в них работаю.
Козаты Рена
Вопросы строительства системы национального образования в Осетии со всейостротой ставились еще в начале прошлого века. Так, в далеком 1924 году в Цхинвале прошел I Объединенный съезд деятелей народного образования севера и юга Осетии, на котором обсуждались вопросы перспективы национальной культуры и национальной школы, в том числе создание учебной литературы, организация изучения родного языка в учебных заведениях, подготовка и переподготовка учителей. После, прошло еще два подобных форума, на которых поднимались и решались конкретные задачи национального образования. Пока не грянул 1937 год.
Вопрос проведения подобных съездов в наше время пока, к сожалению, не актуализируется. Хотя проблем в национальном образовании немало. И, главное, нет все еще необходимого контакта между образовательными сферами севера и юга одного народа, хотя бы для совместной выработки единых учебных пособий. В эксклюзивном интервью нашей газете министр образования РЮО Натали Константиновна Гассиева ответила на ряд актуальных вопросов, которые, на наш взгляд, наиболее остро стоят перед системой образования нашего государства именно в ее национальном аспекте.
– Идея создания совместной комиссии в сфере образования и науки севера и юга Осетии по подготовке учебников по осетинскому языку и литературе, истории и географии нашей Родины актуальна. Однако приходится, к сожалению, констатировать тот факт, что данная идея пока не воплощена в жизнь. Для ее практической реализации необходимы совместные усилия научно-исследовательских институтов, университетов и ведущих педагогов-практиков севера и юга Осетии. Беспечность в данном вопросе непозволительна. Министерство образования и науки РЮО готово выступить инициатором создания совместной комиссии по разработке единых учебников для школ севера и юга Осетии.
– К вопросу учебных пособий по национальному языку и литературе. Понятно, что в своей основе мы пользуемся учебниками, подготовленными и изданными Министерством образования Северной Осетии. Но некоторые вопросы, честно говоря, вызвал учебник для 5-6 классов, автором-составителем которого является известный юго-осетинский ученый-языковед Н.Я. Габараев. Как получилось, что заказчиком данного пособия выступило не Министерство образования и науки РЮО?
– Необходимость подготовки и издания учебника по осетинскому языку для 5-6 классов, впрочем, как и для старших классов, была очевидна, однако в тот период Министерство образования и науки РЮО не могло взять на себя обязательства по его подготовке и изданию по объективным причинам, в том числе и финансовым.
Книга сегодня является одним из основных учебных пособий по изучению родного языка в наших школах.
Отрадно отметить, что автором учебника, изданного на севере Алании, является наш соотечественник – Николай Ясонович Габараев – гордость осетинской филологии. Я хорошо знала Николая Ясоновича, многому у него училась, не только в плане профессиональном, но и человеческом.
Сожаление о том, что не Министерство образования и науки Республики Южная Осетия выступило заказчиком данного учебника, конечно же, есть. Но ведь мы только что говорили о совместной работе севера и юга Алании и издание данного учебника, возможно, и есть одна из форм совместной работы двух частей Осетии.
– И еще к вопросу нехватки учебников осетинского языка и литературы. Как часто Министерство образования и науки РЮО заказывает переиздание осетинских учебников в нашей типографии?
– Тиражируем учебники раз в 4-5 лет. К примеру, с 2009 года было тиражировано более 17 тысяч учебников по национальному компоненту. Но в силу того, что наблюдается высокий процент износа учебников, связанный с неаккуратным использованием их учениками, отсутствием контроля со стороны учителей и родителей за отношением учеников к учебникам, – необходимость в переиздании возрастает.
Вопрос переиздания успешно решался благодаря Государственной программе сохранения и развития осетинского языка 2012-2016 гг., в которой тиражирование учебников было прописано отдельным мероприятием.
Тем не менее, нехватка учебников по осетинскому языку и литературе ощущается. К тому же, тиражирование в этом году не осуществлялось.
Проект новой Госпрограммы по развитию осетинского языка с реализацией мероприятий по тиражированию учебников находится на стадии разработки. При первой же возможности мы вернемся к данной практике. Безусловно, учебники по родному языку и литературе должны быть в каждой школе в достаточном количестве.
– Какова судьба учебников истории Осетии и географии, готовящихся в Южной Осетии?
– Учебник по истории Осетии разрабатывался группой ученых ЮОНИИ (Р. Гаглойты, Ю. Гаглойти, К. Пухаев, М. Джиоев, И. Гаглоева). Подготовка материалов для школьного учебника по истории – трудоемкая работа, требующая тщательного отбора информации, подбора иллюстраций с учетом сохранения требований к объемам параграфов школьных учебников и доступности изложения материала.
Первоначальный проект учебника по истории Осетии, представленный в Минобразования, был предложен для ознакомления ведущим преподавателям истории школ города. Пожелания педагогов были связаны с предложением упростить язык изложения параграфов, учитывая восприятие детей и возможность усвоения предложенного материала.
Представлен богатейший фактический материал, однако насыщенность терминами может, по мнению педагогов-практиков, сделать отдельные параграфы сложными для запоминания и усвоения учащимися. На данный момент уже откорректированный по отдельным разделам учебник вновь представлен в Министерство образования и науки РЮО. С соответствующими замечаниями по оформлению и объемам параграфов проект учебника будет вновь направлен авторской группе. Резюмируя, отмечу, что работа над учебником по истории Осетии идет к логическому завершению.
Что касается учебника по географии Осетии, инициированного Министерством образования и науки РЮО, скажу, что и в данном случае создана рабочая группа, состоящая из ведущих педагогов и признанных специалистов в области географии Южной Осетии (В. Габаев, Е. Келехсаева, Б. Харебов, В. Джабиев, И.Маргиев, З.Кабулов и др.). Проекты параграфов учебника уже представлены в Министерство образования, идет работа по подбору иллюстраций к содержанию параграфов.
Надеюсь, что оба учебника учащиеся и педагоги смогут по достоинству оценить в новом учебном году.
– Не раз высказывалось предложение, и в частности, нашей газетой, о возможности ввода спецпредмета в школах Республики Южная Осетия по Нартскому эпосу?
– Хочу сразу отметить, что перечень учебных предметов, объем учебного времени регулируется Государственным базисным учебным планом. До 15% от общего количества предметов отводится в нем предметам национального компонента. Учтем при этом, что есть соответствующие требования СанПиН к организации образовательного процесса, игнорирование которых недопустимо. Увеличение количества уроков посредством добавления новых дисциплин ведет к нарушению вышеуказанных норм или же увеличению продолжительности учебного года.
Что касается конкретно уроков по Нартскому эпосу, то замечу, что в Республике данный предмет изучается как обязательный в Лицее искусств им. А.Колиева и Православной гимназии «Рухс». В остальных школах возможность преподавания Нартского эпоса можно реализовать на занятиях, проходящих в форме факультатива или с использованием дополнительного часа по школьному компоненту. В данном случае выбор преподаваемого предмета остается за руководством школы.
К тому же, я, как педагог, уверена, что правильно мотивированный учитель должен активно использовать сюжеты Нартских сказаний на своих уроках, особенно в начальной школе на уроках по развитию речи и в форме заданий по внеклассному чтению. Впрочем, это относится и к средней школе. Формы изучения эпоса могут быть самыми различными.
В то же время не могу не сказать об одном нюансе – у нас нет специального издания Нартского эпоса, изложение текстов кадагов в котором было бы адаптировано с учетом возрастных особенностей обучающихся.
Если подобные учебники или учебные пособия с ориентиром на младшие и средние классы будут подготовлены нашими учеными-литературоведами, то решить как, в каком объеме и в какой форме ввести изучение эпоса в обязательную школьную программу мы сможем. Лично я за то, чтобы уже с 1-го класса дети приобщались к великому наследию предков.
Как одной из форм изучения эпоса в начальной школе могут являться и раскраски по Нартиаде, подготовленные, кстати, Вашими коллегами. Это готовый материал, составленный со знанием дела, хорошо изданный. Раскраски можно использовать как оптимальный вариант домашнего задания с соответствующим объяснением.
Но опять же данное издание необходимо закупать ежегодно, индивидуально для каждого ребенка. Министерство образования и науки РЮО разово закупило раскраски, как только они вышли, предоставив тем самым возможность и детям и родителям оценить их актуальность и важность для образования ребенка. Сегодня мы были бы рады, если бы по обоюдному согласию с родителями учитель мог рекомендовать приобретение раскрасок с целью использования их в образовательном процессе.
– Еще один вопрос, который поднимается в обществе – введение в школах обязательного предмета по осетинской хореографии во всех классах. Как пример, приводится практика Армении, где национальные танцы введены как спецкурс, по которому каждый год сдаются экзамены и при отсутствии хорошей оценки именно по этой дисциплине можно остаться на второй год. В наших школах урок национальной хореографии тоже введен, но пока, к сожалению, не во всех классах.
– В наших школах ученики 5-6 классов изучают Основы осетинской хореографии по учебнику, разработанному Мэлсом Мухтаровичем Шавлоховым. Это история осетинского танца, национального костюма. В учебнике описаны схемы, национальные ритмы, необходимые составляющие традиционной осетинской хореографии.
В большинстве школ функционируют кружки национальных танцев; на коммерческой основе с учетом пожеланий родителей проходят занятия по хореографии в ДОУ. В целях поддержки данного направления Министерство образования и науки РЮО ежегодно проводит фестиваль национального танца с участием хореографических коллективов СОШ Республики.
Кстати, в прошлом году после данного фестиваля в Министерстве прошло рабочее совещание с участием всех хореографов школ. Состоялся конструктивный разговор профессионалов по вопросам техники исполнения осетинских танцев.
Одним из пунктов Программы духовно-нравственного воспитания подрастающего поколения на 2017-2019 гг. является пошив национальных костюмов для хореографических коллективов республики. По предыдущей идентичной Программе определенное количество хореографических коллективов школ имеют сегодня комплекты национальных костюмов. Данная работа в этом направлении продолжается в этом году.
Что же касается практики Армении, то вопрос обязательного переводного экзамена по хореографии считаю спорным. Знание своей культуры и любовь к ней не должны определяться сданным или несданным экзаменом.
– Говоря о вариациях возможного введения национального сегмента в образовательную программу, высказывается также идея введения на уроках труда в школах именно для девочек обучения по выпечке осетинских пирогов?
– Я знакома с данной идеей, и выпечка осетинских пирогов на уроках труда для девочек или резьба по дереву на уроках труда для мальчиков могут, безусловно, быть составляющей в программе преподавания трудовых навыков, но не единственными направлениями. В школе должны быть соответствующие условия, средства для приобретения продуктов или материала.
Образование в данном направлении может быть реализовано и в рамках программы дополнительного образования. К примеру, выпечке осетинских пирогов в истекшем учебном году успешно обучали детей на Станции юных натуралистов. Думаю, эта работа будет продолжена и в текущем году.
– И последний вопрос. В преддверии текущего учебного года в Цхинвале в магазинах канцтоваров появилось много продукции с осетинской символикой, которые довольно быстро раскупились. Может ли Министерство образования выступить с инициативой, или выступить заказчиком выпуска линии канцтоваров с осетинской символикой?
– Считаю, что это действительно хороший коммерческий проект, направленный на знание каждым учащимся символики, олицетворяющей осетинскую культуру и историю. И, наконец, каждый ученик, я уверена, испытывает чувство гордости, когда держит в руках дневник, столь познавательный для каждого ученика; столь привлекательный с точки зрения национального самосознания.
Закупка же канцтоваров не является прерогативой Министерства образования.
Мы радуемся, видя на прилавках книжных магазинов много интересной и красивой продукции с национальным колоритом. Я сама купила несколько тетрадей и с удовольствием в них работаю.
Козаты Рена
Источник - Газета Республика.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.