На сцене Юго-Осетинского Госдрамтеатра к 100-летию геноцида осетинского народа будут восстановлены трагические страницы 1920 года
2 апреля 2019 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [680 просмотров]
Чуть больше года осталось до трагической даты, которую будет отмечать вся Алания – 100-летия геноцида осетинского народа. Времени осталось немного, но пока фактически не набросан даже скелет предполагаемых мероприятий. А ведь эта дата в какой-то мере должна даже стать одним из главных внешнеполитических направлений деятельности нашей страны. После проведенного Всеосетинского съезда в августе прошлого года, где тема геноцида была одной из основных, и периодическими публикациями по данному вопросу в СМИ, в частности в нашей газете, каких-то реальных решений вопросов или просто обсуждения – пока не видно. Не было информации о заседаниях по данному вопросу ни правительственных комиссий, ни общеосетинского движения, не озвучен даже «сырой» план, нет определенности с Мемориалом памяти, который к столетней дате просто необходим, не разработан траурный знак геноцида… При этом все эти вопросы, на наш взгляд, необходимо решать воедино, с участием севера и юга Алании, и с обязательным широким представительством средств массовой информации обеих частей Осетии.
Сегодня мир постепенно признает геноцид евреев и армян, а память о геноциде осетин 1920 года живет только в наших сердцах.Кто-то может сказать, что впереди еще год. Но правильнее было бы констатировать – всего лишь год. Который пробежит довольно скоро. Между тем, насколько масштабно, наглядно и звучно мы напомним всему миру, о том, что творила на нашей земле в начале прошлого века меньшевистская Грузия, будет зависеть дальнейшее продвижение международного признания геноцида осетинского народа. Что это означает для нас – думается, пояснять не надо. К тому же, по большому счету – это наша ответственность перед прошлым и будущим поколениями…
Довольно скоро в Республике стартует предвыборная гонка в Парламент страны, которая закончится в начале июня. Но она ни в коей мере не должна оттеснить тему геноцида. Ведь в начале июня исполняется еще и 99 лет кровавому злодеянию со стороны Грузии, и об этой дате также необходимо заявить, поскольку, на наш взгляд, девяносто девятая годовщина должна стать своего рода стартом мероприятий, приуроченных к столетию скорбной даты нашего народа.
Не так давно, в рамках подготовки к 100-летию геноцида о желании представить на суд зрителей одну из страниц тех кровавых дней – трагедию 13 коммунаров, поведал художественный руководитель Госдрамтеатра Тамерлан Дзудцов. Но после обращения к нему писателя Алана Остаева с идеей инсценировать геноцид более широко, не замыкаясь в рамках расстрела коммунаров, а показать и героическое сопротивление осетин, и трагический переход через Кавказские горы, и как эпилог освобождение Цхинвала, работа закипела с новой энергией. На днях мы встретились с Тамерланом Дзудцовым и попытались его разговорить о будущей постановке, не имеющего, правда, пока под рукой конкретного сценария.
– Тамерлан Ефимович, можете ли Вы приблизительно рассказать о сюжете будущей постановки?
– Признаться, хотелось бы пока воздержаться от конкретики, поскольку на сегодня есть только идеи и приблизительный сценарный ход. Да, мы периодически встречаемся с Аланом Остаевым, обсуждаем детали будущего сценария, он делится новыми найденными сюжетными линиями, основанными на исторических хрониках, обсуждает со мной в том числе и возможности сцены... Сценарий ориентировочно будет готов к концу мая, тогда и можно будет говорить предметно. А пока могу сказать, что запланированную и озвученную постановку исторической трилогии – скифы, сарматы, аланы – мне придется отложить, поскольку подготовка спектакля к 100-летию геноцида заберет все силы и энергию. Я уже не говорю, что будет задействована вся труппа.
– По всей видимости, предстоящая постановка затмит недавнюю премьеру «Фатиму».
– Скорее всего. Ведь масштаб трагедии здесь совершенно другой, другая эмоциональная составляющая. Одно дело показать трагедию одной семьи, пусть и проецированную на общество, а совсем другое – геноцид всего народа. Здесь и ответственности больше. Перед нами задача фактически объять необъятное… Работа действительно предстоит грандиозная, поэтому снова надеюсь на всестороннюю поддержку руководства страны, а также помощь меценатов.
– Хватит ли людских ресурсов юго-осетинской труппы для такой масштабной постановки? Будут ли Вами привлекаться и актеры с севера Осетии?
– Я тоже уже думал об этом моменте, и, по всей видимости, это будет совместная постановка театров юга и севера. По-другому и не получится. Ведь подумайте, сколько актёров будет задействовано только в той же сцене с расстрелом коммунаров: их самих тринадцать (а это подтянутые молодые мужчины), плюс расстрельная команда, и там же грузинский командир, священник, лекарь… Мужской части нашей труппы точно не хватит. И это, не считая других сцен.
– Другие сцены – это батальные схватки, переход через перевал…
– Да, хотелось бы показать бои, как в городе, так и оборону сел, зверства грузин и подвижническую деятельность Мате Санакоева и других защитников, переход через горы, и, конечно же, освобождение Цхинвала и суд над предателями Родины… Впереди нас ждет немалый труд и он нас не пугает, а, наоборот, воодушевляет. Поэтому жду окончания работы над сценарием. Могу лишь сказать, что, возможно, действо будет проходить следующим образом – на краю сцены будет сидеть старец, свидетель тех событий, и рассказывать сидящим рядом детишкам о трагедии тех лет, а на сцене будут воскресать картины 1920 года… И еще, очень надеюсь, что, хотя бы для одного эпизода, но на сцену сможет выйти наша блистательная Людмила Галаванова… Но не будем загадывать наперед.
– Получается, что новое здание Госдрамтеатра было сдано как нельзя кстати, поскольку такой масштаб невозможно было реализовать на сцене здания Совпрофа.
– Безусловно, возможности возрожденного театра, в том числе и сценические, будут задействованы в полной мере. Нам,действительно, необходимо отходить от «синдрома Совпрофа», когда более десяти лет мы были вынуждены играть на фоне одной декорации, даже без намека на ее смену. В то же время необходимо учитывать, что данную постановку надо будет вывозить на различные фестивали, и во всеуслышание говорить о геноциде 1920 года, чтобы мир и посредством сценического мастерства узнал об истинном лице грузинской демократии и понимал, что август 2008-го года был не случайностью, а следствием проводимой политики Грузии уже не первое столетие. Так чтомного работы предстоит нашим художникам-оформителям, дизайнерам, костюмерам, гримерам, которые будут ориентироваться на известное полотно М.Туганова, ну и, конечно, одна из составляющих – музыка, которая в некоторых сценах порой будет говорить больше, чем слова актеров.
Мадина Цховребова
Сегодня мир постепенно признает геноцид евреев и армян, а память о геноциде осетин 1920 года живет только в наших сердцах.Кто-то может сказать, что впереди еще год. Но правильнее было бы констатировать – всего лишь год. Который пробежит довольно скоро. Между тем, насколько масштабно, наглядно и звучно мы напомним всему миру, о том, что творила на нашей земле в начале прошлого века меньшевистская Грузия, будет зависеть дальнейшее продвижение международного признания геноцида осетинского народа. Что это означает для нас – думается, пояснять не надо. К тому же, по большому счету – это наша ответственность перед прошлым и будущим поколениями…
Довольно скоро в Республике стартует предвыборная гонка в Парламент страны, которая закончится в начале июня. Но она ни в коей мере не должна оттеснить тему геноцида. Ведь в начале июня исполняется еще и 99 лет кровавому злодеянию со стороны Грузии, и об этой дате также необходимо заявить, поскольку, на наш взгляд, девяносто девятая годовщина должна стать своего рода стартом мероприятий, приуроченных к столетию скорбной даты нашего народа.
Не так давно, в рамках подготовки к 100-летию геноцида о желании представить на суд зрителей одну из страниц тех кровавых дней – трагедию 13 коммунаров, поведал художественный руководитель Госдрамтеатра Тамерлан Дзудцов. Но после обращения к нему писателя Алана Остаева с идеей инсценировать геноцид более широко, не замыкаясь в рамках расстрела коммунаров, а показать и героическое сопротивление осетин, и трагический переход через Кавказские горы, и как эпилог освобождение Цхинвала, работа закипела с новой энергией. На днях мы встретились с Тамерланом Дзудцовым и попытались его разговорить о будущей постановке, не имеющего, правда, пока под рукой конкретного сценария.
– Тамерлан Ефимович, можете ли Вы приблизительно рассказать о сюжете будущей постановки?
– Признаться, хотелось бы пока воздержаться от конкретики, поскольку на сегодня есть только идеи и приблизительный сценарный ход. Да, мы периодически встречаемся с Аланом Остаевым, обсуждаем детали будущего сценария, он делится новыми найденными сюжетными линиями, основанными на исторических хрониках, обсуждает со мной в том числе и возможности сцены... Сценарий ориентировочно будет готов к концу мая, тогда и можно будет говорить предметно. А пока могу сказать, что запланированную и озвученную постановку исторической трилогии – скифы, сарматы, аланы – мне придется отложить, поскольку подготовка спектакля к 100-летию геноцида заберет все силы и энергию. Я уже не говорю, что будет задействована вся труппа.
– По всей видимости, предстоящая постановка затмит недавнюю премьеру «Фатиму».
– Скорее всего. Ведь масштаб трагедии здесь совершенно другой, другая эмоциональная составляющая. Одно дело показать трагедию одной семьи, пусть и проецированную на общество, а совсем другое – геноцид всего народа. Здесь и ответственности больше. Перед нами задача фактически объять необъятное… Работа действительно предстоит грандиозная, поэтому снова надеюсь на всестороннюю поддержку руководства страны, а также помощь меценатов.
– Хватит ли людских ресурсов юго-осетинской труппы для такой масштабной постановки? Будут ли Вами привлекаться и актеры с севера Осетии?
– Я тоже уже думал об этом моменте, и, по всей видимости, это будет совместная постановка театров юга и севера. По-другому и не получится. Ведь подумайте, сколько актёров будет задействовано только в той же сцене с расстрелом коммунаров: их самих тринадцать (а это подтянутые молодые мужчины), плюс расстрельная команда, и там же грузинский командир, священник, лекарь… Мужской части нашей труппы точно не хватит. И это, не считая других сцен.
– Другие сцены – это батальные схватки, переход через перевал…
– Да, хотелось бы показать бои, как в городе, так и оборону сел, зверства грузин и подвижническую деятельность Мате Санакоева и других защитников, переход через горы, и, конечно же, освобождение Цхинвала и суд над предателями Родины… Впереди нас ждет немалый труд и он нас не пугает, а, наоборот, воодушевляет. Поэтому жду окончания работы над сценарием. Могу лишь сказать, что, возможно, действо будет проходить следующим образом – на краю сцены будет сидеть старец, свидетель тех событий, и рассказывать сидящим рядом детишкам о трагедии тех лет, а на сцене будут воскресать картины 1920 года… И еще, очень надеюсь, что, хотя бы для одного эпизода, но на сцену сможет выйти наша блистательная Людмила Галаванова… Но не будем загадывать наперед.
– Получается, что новое здание Госдрамтеатра было сдано как нельзя кстати, поскольку такой масштаб невозможно было реализовать на сцене здания Совпрофа.
– Безусловно, возможности возрожденного театра, в том числе и сценические, будут задействованы в полной мере. Нам,действительно, необходимо отходить от «синдрома Совпрофа», когда более десяти лет мы были вынуждены играть на фоне одной декорации, даже без намека на ее смену. В то же время необходимо учитывать, что данную постановку надо будет вывозить на различные фестивали, и во всеуслышание говорить о геноциде 1920 года, чтобы мир и посредством сценического мастерства узнал об истинном лице грузинской демократии и понимал, что август 2008-го года был не случайностью, а следствием проводимой политики Грузии уже не первое столетие. Так чтомного работы предстоит нашим художникам-оформителям, дизайнерам, костюмерам, гримерам, которые будут ориентироваться на известное полотно М.Туганова, ну и, конечно, одна из составляющих – музыка, которая в некоторых сценах порой будет говорить больше, чем слова актеров.
Мадина Цховребова
Источник - Газета Республика.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.