Эксперты: редакция законопроекта о родных языках учитывает предложения регионов РФ
21 июля 2018 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [911 просмотров]
МОСКВА, 20 июля. /ТАСС/. Новая редакция законопроекта об изучении родных языков учитывает внесенные регионами России пожелания и дополнения. К такому выводу пришли опрошенные ТАСС эксперты.
В апреле группа депутатов Госдумы внесла на рассмотрение палаты поправки в федеральный закон об образовании. В первом чтении документ был принят 19 июня, в период доработки инициативы поступило 27 поправок, часть из которых была поддержана. По первой версии, родной язык должен был преподаваться на добровольной основе, в новом варианте предполагается сделать его изучение обязательным, но решение о выборе конкретного языка примут родители учащихся.
После первого чтения несколько национальных республик, в частности Татарстан и Башкортостан, выступили с критикой проекта закона. Для доработки инициативы в Госдуме была создали рабочую группу.
В измененном законопроекте удалось урегулировать проблемные моменты, сказал ТАСС председатель комитета Госдумы по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов. "Во-первых, подтвердили законодательно, что Федеральными государственными образовательными стандартами регулируется изучение родных и государственных языков. Значит, они находятся в обязательной части образовательной программы. Во-вторых, реализовали поручение президента РФ, в котором говорится о том, что в рамках предмета "родной язык" должен быть свободный выбор - какой язык изучать. Мы реализовали эти нормы, поэтому, я считаю, что и поручение президента выполнили и услышали регионы, республики", - отметил он.
Новая редакция учитывает все принципиальные стратегические положения, которые выдвигали регионы, отметила в беседе с корр. ТАСС член комитета по делам национальностей Госдумы РФ, председатель Совета Ассамблеи народов Башкортостана Зугура Рахматуллина.
"Все наши поправки были учтены в новой редакции, подготовленной ко второму чтению. По ней родные и государственные языки будут изучаться в обязательном порядке, но на условиях выбора, кроме того, русский язык получает статус родного языка. Также, по предложению Башкортостана, меняется алгоритм оформления заявления на изучение языка от родителей: согласие пишется не каждый год, а при приеме учащегося в образовательную организацию и переводе на уровни образования", - рассказала собеседница агентства.
Она добавила, что в обновленной редакции инициатива существенно доработана. "По сравнению с первым вариантом законопроекта, второй вариант отличается в корне. По крайней мере, нам, депутатам из Башкортостана, представляется, что все-таки найдена некая "золотая середина", которая уходит от крайности первоначального варианта", - сказала Рахматуллина.
По ее мнению, родной язык - это "ценность, которой нет цены". Интерес, желание и умение говорить, мыслить на родном языке закладывается в семье, а школа, литература, искусство, СМИ развивают и дополняют эти основы, считает депутат. "Сегодняшний законопроект поднимает очень серьезные задачи, прежде всего, перед семьей и школой: позиционировать знание родного языка как современный тренд успешного молодого человека", - добавила Рахматуллина.
Мнение депутата разделяет вице-премьер Татарстана и председатель Национального совета Всемирного конгресса татар Василь Шайхразиев. "Рассчитываем, что закон будет принят в том варианте, который мы предложили", - сказал он ТАСС, уточнив, что все пожелания властей республики ранее были переданы в профильный комитет.
Альтернативное мнение
Новая редакция законопроекта претерпела позитивные изменения, однако по-прежнему оставляет некоторые вопросы. Такое мнение высказал председатель комитета Госсовета Татарстана по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Разиль Валеев.
"Позитив появился, он заключается в том, что, если родители выбирают язык изучения, он становится обязательным - это хорошо, - пояснил он. - Но я не согласен с тем, что государственный язык Республики Татарстан будет преподаваться по выбору родителей. Родной язык можно выбрать, а государственный язык не имеют права выбирать, потому что он уже выбран - определен конституцией республики".
Закон приведет к массовому отказу от изучения осетинского языка, возможно, даже среди его носителей, опасается завкафедрой ЮНЕСКО по поликультурному и полилингвальному образованию Северо-Осетинского государственного педагогического института, советник главы Северной Осетии по вопросам национально-культурного развития Тамерлан Камболов.
"Образовательная система с таким подходом к национальным языкам будет работать над умерщвление и разрушение языкового и культурного разнообразия народов страны. При предоставлении права выбора языка русскоязычное население предпочтет, естественно, русский язык. Во-первых, чтобы избавиться от изучения осетинского языка, который, по их словам, им не интересен и использование которого они не видят для себя в будущем. С другой стороны, это позволит им увеличить уроки русского языка, который является обязательным предметом на ЕГЭ", - считает Камболов.
Позиция, что родные языки могут мешать изучению русского, является несостоятельной, что доказывает советская практика, полагает другой эксперт, доцент кафедры педагогического образования Кабардино-Балкарского государственного университета Марат Анаев. "Я не согласен с тем, что родные языки изучаются в ущерб русскому языку. Могу привести пример то, что в советское время изучали и родные языки, и русский язык, и никаких проблем с этим не было. Проблема, на мой взгляд, в нежелании или неумении создавать количество часов, которые выделяются на изучение русского и родного языков", - сказал он.
Поделиться
Подробнее на ТАСС:
http://tass.ru/obschestvo/5392005
В апреле группа депутатов Госдумы внесла на рассмотрение палаты поправки в федеральный закон об образовании. В первом чтении документ был принят 19 июня, в период доработки инициативы поступило 27 поправок, часть из которых была поддержана. По первой версии, родной язык должен был преподаваться на добровольной основе, в новом варианте предполагается сделать его изучение обязательным, но решение о выборе конкретного языка примут родители учащихся.
После первого чтения несколько национальных республик, в частности Татарстан и Башкортостан, выступили с критикой проекта закона. Для доработки инициативы в Госдуме была создали рабочую группу.
В измененном законопроекте удалось урегулировать проблемные моменты, сказал ТАСС председатель комитета Госдумы по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов. "Во-первых, подтвердили законодательно, что Федеральными государственными образовательными стандартами регулируется изучение родных и государственных языков. Значит, они находятся в обязательной части образовательной программы. Во-вторых, реализовали поручение президента РФ, в котором говорится о том, что в рамках предмета "родной язык" должен быть свободный выбор - какой язык изучать. Мы реализовали эти нормы, поэтому, я считаю, что и поручение президента выполнили и услышали регионы, республики", - отметил он.
Новая редакция учитывает все принципиальные стратегические положения, которые выдвигали регионы, отметила в беседе с корр. ТАСС член комитета по делам национальностей Госдумы РФ, председатель Совета Ассамблеи народов Башкортостана Зугура Рахматуллина.
"Все наши поправки были учтены в новой редакции, подготовленной ко второму чтению. По ней родные и государственные языки будут изучаться в обязательном порядке, но на условиях выбора, кроме того, русский язык получает статус родного языка. Также, по предложению Башкортостана, меняется алгоритм оформления заявления на изучение языка от родителей: согласие пишется не каждый год, а при приеме учащегося в образовательную организацию и переводе на уровни образования", - рассказала собеседница агентства.
Она добавила, что в обновленной редакции инициатива существенно доработана. "По сравнению с первым вариантом законопроекта, второй вариант отличается в корне. По крайней мере, нам, депутатам из Башкортостана, представляется, что все-таки найдена некая "золотая середина", которая уходит от крайности первоначального варианта", - сказала Рахматуллина.
По ее мнению, родной язык - это "ценность, которой нет цены". Интерес, желание и умение говорить, мыслить на родном языке закладывается в семье, а школа, литература, искусство, СМИ развивают и дополняют эти основы, считает депутат. "Сегодняшний законопроект поднимает очень серьезные задачи, прежде всего, перед семьей и школой: позиционировать знание родного языка как современный тренд успешного молодого человека", - добавила Рахматуллина.
Мнение депутата разделяет вице-премьер Татарстана и председатель Национального совета Всемирного конгресса татар Василь Шайхразиев. "Рассчитываем, что закон будет принят в том варианте, который мы предложили", - сказал он ТАСС, уточнив, что все пожелания властей республики ранее были переданы в профильный комитет.
Альтернативное мнение
Новая редакция законопроекта претерпела позитивные изменения, однако по-прежнему оставляет некоторые вопросы. Такое мнение высказал председатель комитета Госсовета Татарстана по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Разиль Валеев.
"Позитив появился, он заключается в том, что, если родители выбирают язык изучения, он становится обязательным - это хорошо, - пояснил он. - Но я не согласен с тем, что государственный язык Республики Татарстан будет преподаваться по выбору родителей. Родной язык можно выбрать, а государственный язык не имеют права выбирать, потому что он уже выбран - определен конституцией республики".
Закон приведет к массовому отказу от изучения осетинского языка, возможно, даже среди его носителей, опасается завкафедрой ЮНЕСКО по поликультурному и полилингвальному образованию Северо-Осетинского государственного педагогического института, советник главы Северной Осетии по вопросам национально-культурного развития Тамерлан Камболов.
"Образовательная система с таким подходом к национальным языкам будет работать над умерщвление и разрушение языкового и культурного разнообразия народов страны. При предоставлении права выбора языка русскоязычное население предпочтет, естественно, русский язык. Во-первых, чтобы избавиться от изучения осетинского языка, который, по их словам, им не интересен и использование которого они не видят для себя в будущем. С другой стороны, это позволит им увеличить уроки русского языка, который является обязательным предметом на ЕГЭ", - считает Камболов.
Позиция, что родные языки могут мешать изучению русского, является несостоятельной, что доказывает советская практика, полагает другой эксперт, доцент кафедры педагогического образования Кабардино-Балкарского государственного университета Марат Анаев. "Я не согласен с тем, что родные языки изучаются в ущерб русскому языку. Могу привести пример то, что в советское время изучали и родные языки, и русский язык, и никаких проблем с этим не было. Проблема, на мой взгляд, в нежелании или неумении создавать количество часов, которые выделяются на изучение русского и родного языков", - сказал он.
Поделиться
Подробнее на ТАСС:
http://tass.ru/obschestvo/5392005
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.