Об осетинах Турции и Сирии или возрождать традиции необходимо, в первую очередь, здесь в Алании
4 февраля 2018 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [1541 просмотр]
Об осетинах Турции и Сирии или возрождать традиции необходимо, в первую очередь, здесь в АланииВот и «отгрохотали» все новогодние и сопутствующие Новому году праздники. Не слышно на улицах звуков салютов и фейерверков, столы опустели от традиционных осетинских пирогов, других разновидностей блюд, большого количества сладостей… жизнь с празднично-выходных рельсов, к сожалению многих, вернулась к обычной рутине и засасывает все плотнее. Однако, сегодня мы предлагаем еще раз окунуться в праздничную неделю и узнать, как встречали Новый год наши соотечественники, которые давно уже живут далеко от своей Родины. В частности, в Турции и Сирии…
Перво-наперво следует сказать, что здесь помнят, что их далекие предки приход Нового года ассоциировали с приходом весны, а если быть точнее – с весенним равноденствием. Но это понимание и здесь, в Осетии, уже давно нивелировано. А возвращаться к истокам необходимо. Но смещение празднования Нового года с марта на январь, на протяжении столетий повлияло множество внешних факторов. Плюс, на чужбине свой отпечаток, безусловно, накладывает и религиозный аспект. Имеется в виду мусульманство. Хотя в общем, осетины, проживающие в Турции и Сирии, имеют во многом одинаковые обычаи. Тем не менее, здесь январьский Новый год воспринимается как христианский праздник, а потому к этой календарной дате не готовятся праздничные блюда и день проводят как обычный. Однако другая часть общины в Сирии и Турции, которая не связана с исламскими традициями, отмечает Новый год, как и люди во многих странах первого января. Они также накрывают праздничные столы и отмечают праздник в семье, дома или же в ресторане. В процентном отношении празднования 1 января придерживается около 70% членов осетинской диаспоры в Сирии и около 50% в Турции.
Относительно того, как именно осетины в этих странах празднуют Новый год, можно отметить, что соблюдение правил традиционного застольного этикета и осетинских традиций осталось в прошлом. Также не готовят для застолий и три ритуальных пирога для молитвы. Сама традиция печь осетинские пироги в диаспорах, конечно же, осталась, но она утратила свой сакральный смысл.
Осетинские религиозные праздники, за редкими исключениями, больше также не отмечаются. Застолья больше проводятся как в России или Европе, как просто веселый праздник. Хотя, в то же время, еще имеют силу обычаи внутри диаспор, оставшиеся от заветов предков. Это взаимное уважение старших и младших, скромность, уважение к общине и ее членам, воздержанность к спиртному... Эти осетинские традиции сохранились. В то же время в Турции можно отметить слияние исламских и осетинских традиций. В Сирии у осетин перемешались осетинские, мусульманские и кабардинские обычаи.
Почему у осетин в этих странах исчезли осетинские традиции, сами жители, с кем мы связались, отмечают время и обособление: со времени переселения в эти страны прошло уже больше 150 лет. За этот период пребывания на чужбине они претерпели много проблем и несчастий. Небольшой пример. В середине XIX века часть осетин переселилась из Осетии в с. Саракамыс Карсского района Турции. После оттуда в с. Боялык, а оттуда в Сирию, в ныне покинутый г. Аль-Кунейтра на Голанских высотах. Затем переселение произошло в Иорданию, а впоследствии снова в Сирию. После арабо-израильской войны 1967 г. осетины с Голанских высот переселились в сирийскую столицу Дамаск. Ну а после начала войны в Сирии часть осетин переселились обратно в Турцию. Стоит ли говорить, что в результате всех этих перемещений трудно сохранить обычаи, застольный этикет.
Говоря о национальной кухне, следует отметить, что осетинские пироги – уæлибыхтæ и пироги с мясом – фыдджын здесь все еще в чести. В то же время в осетинских общинах Турции и Сирии готовят блюда, которые забыты или редки в самой Осетии. В первую очередь, это хъæбынтæ – разновидность хинкалов или сир – разновидность сладкого пирога. Последнее готовят из теста, разложенного на блюде, внутрь кладут мед и масло. После готовности разрезают на куски и едят. Можно отметить и хъуылæг – блюдо из сливочного масла, которое варят с пшеницей.
…В заключение следует отметить, что древнеаланские традиции и обычаи постепенно теряются не только в диаспорах, но и здесь, на родине величественных предков. Поэтому параллельно с развитием тесных контактов с диаспорами, а это важная и действенная миссия, необходимо возрождать здесь национальные традиции и обычаи. И среди них – это приход Нового года, который аланы отмечали весной в день равноденствия, когда природа просыпалась от зимней спячки и зарождалась новая жизнь («Республика» № 98-101, 2017 г.). Называется праздник Бæлдæрæн и в этом году приходится на 20 марта.
Мари Джиоева
Перво-наперво следует сказать, что здесь помнят, что их далекие предки приход Нового года ассоциировали с приходом весны, а если быть точнее – с весенним равноденствием. Но это понимание и здесь, в Осетии, уже давно нивелировано. А возвращаться к истокам необходимо. Но смещение празднования Нового года с марта на январь, на протяжении столетий повлияло множество внешних факторов. Плюс, на чужбине свой отпечаток, безусловно, накладывает и религиозный аспект. Имеется в виду мусульманство. Хотя в общем, осетины, проживающие в Турции и Сирии, имеют во многом одинаковые обычаи. Тем не менее, здесь январьский Новый год воспринимается как христианский праздник, а потому к этой календарной дате не готовятся праздничные блюда и день проводят как обычный. Однако другая часть общины в Сирии и Турции, которая не связана с исламскими традициями, отмечает Новый год, как и люди во многих странах первого января. Они также накрывают праздничные столы и отмечают праздник в семье, дома или же в ресторане. В процентном отношении празднования 1 января придерживается около 70% членов осетинской диаспоры в Сирии и около 50% в Турции.
Относительно того, как именно осетины в этих странах празднуют Новый год, можно отметить, что соблюдение правил традиционного застольного этикета и осетинских традиций осталось в прошлом. Также не готовят для застолий и три ритуальных пирога для молитвы. Сама традиция печь осетинские пироги в диаспорах, конечно же, осталась, но она утратила свой сакральный смысл.
Осетинские религиозные праздники, за редкими исключениями, больше также не отмечаются. Застолья больше проводятся как в России или Европе, как просто веселый праздник. Хотя, в то же время, еще имеют силу обычаи внутри диаспор, оставшиеся от заветов предков. Это взаимное уважение старших и младших, скромность, уважение к общине и ее членам, воздержанность к спиртному... Эти осетинские традиции сохранились. В то же время в Турции можно отметить слияние исламских и осетинских традиций. В Сирии у осетин перемешались осетинские, мусульманские и кабардинские обычаи.
Почему у осетин в этих странах исчезли осетинские традиции, сами жители, с кем мы связались, отмечают время и обособление: со времени переселения в эти страны прошло уже больше 150 лет. За этот период пребывания на чужбине они претерпели много проблем и несчастий. Небольшой пример. В середине XIX века часть осетин переселилась из Осетии в с. Саракамыс Карсского района Турции. После оттуда в с. Боялык, а оттуда в Сирию, в ныне покинутый г. Аль-Кунейтра на Голанских высотах. Затем переселение произошло в Иорданию, а впоследствии снова в Сирию. После арабо-израильской войны 1967 г. осетины с Голанских высот переселились в сирийскую столицу Дамаск. Ну а после начала войны в Сирии часть осетин переселились обратно в Турцию. Стоит ли говорить, что в результате всех этих перемещений трудно сохранить обычаи, застольный этикет.
Говоря о национальной кухне, следует отметить, что осетинские пироги – уæлибыхтæ и пироги с мясом – фыдджын здесь все еще в чести. В то же время в осетинских общинах Турции и Сирии готовят блюда, которые забыты или редки в самой Осетии. В первую очередь, это хъæбынтæ – разновидность хинкалов или сир – разновидность сладкого пирога. Последнее готовят из теста, разложенного на блюде, внутрь кладут мед и масло. После готовности разрезают на куски и едят. Можно отметить и хъуылæг – блюдо из сливочного масла, которое варят с пшеницей.
…В заключение следует отметить, что древнеаланские традиции и обычаи постепенно теряются не только в диаспорах, но и здесь, на родине величественных предков. Поэтому параллельно с развитием тесных контактов с диаспорами, а это важная и действенная миссия, необходимо возрождать здесь национальные традиции и обычаи. И среди них – это приход Нового года, который аланы отмечали весной в день равноденствия, когда природа просыпалась от зимней спячки и зарождалась новая жизнь («Республика» № 98-101, 2017 г.). Называется праздник Бæлдæрæн и в этом году приходится на 20 марта.
Мари Джиоева
Источник - Газета Республика.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.