Потомственных швей-армянок покорила Осетия
15 декабря 2016 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [1136 просмотров]
Армяне в России – от Москвы до самых до окраин – снискали себе славу не только удачливых бизнесменов, журналистов, артистов и общественных деятелей, но и умелых мастеров. О семье цхинвальских армян Амбарянов рассказывают наши осетинские коллеги. ЕРЕВАН, 15 дек — Sputnik. Армянские швеи переехали в Цхинвал четыре года назад и так полюбили этот город, что не променяют его ни на какой другой, сообщает Sputnik Осетия. Цхинвальские армяне Гоар Амбарян и ее дочь Лилит не успевают выполнять заказы — они шьют платья, брюки, обивку для салонов машин. Часть их работ — корректировать одежду клиентов. Их семья переехала в Цхинвал четыре года назад. За короткое время они так полюбили этот город, что уже не хотят променять его ни на какой другой. "Мы живем здесь уже четыре года. Когда я ненадолго выезжаю во Владикавказ и встречаю там машину с югоосетинскими номерами и триколором, начинаю скучать, и мне сразу же хочется обратно в Цхинвал", — говорит Лилит. До того как приехать в Южную Осетию, семья 21 год прожила на Украине, в городе Харьков, а до этого жили на родине — в Армении. Из всех мест, куда их забросила судьба, лучшим они считают Осетию. Первым в Цхинвал в поисках заработка приехал глава семьи Марат. "Мой отец работал на строительных объектах. Ему здесь очень понравилось, хорошие люди, и он решил перевезти сюда всю семью. Когда мы приехали, то поняли, что его здесь подкупило — доброжелательные люди, прекрасная природа, тихий город и красивые девушки", — рассказывает Лилит.
За четыре года умелых портных в городе узнали, они завоевали репутацию хороших дизайнеров. За это время сотни цхинвальцев побывали в ателье "Данил", клиентов привлекает качественная работа и хорошее отношение. А в нарядах от армянских швей можно увидеть не одного жителя города, а количество переделанных нарядов даже не счесть. Первой в семье шитьем занялась бабушка Лилит — Ася, затем ее мама Гоар. "Я получила образование швеи, у меня два диплома и даже высший разряд, но главным я все же считаю опыт", — говорит Лилит. Свой талант она проверяла пока на куклах, позже моделью для ее нарядов стала младшая сестра Рима, для которой она шила разную одежду. Так потихоньку Лилит набиралась опыта и мастерства. Теперь семья учит язык своей новой родины. Начали они с тех слов, которые им чаще всего встречаются в работе и повседневной жизни. "Когда к нам кто-то заходит в ателье, то сперва спрашивает: "кусут" (вы работаете)? Раньше я отвечала так же — "кусут". Но теперь я знаю, как надо правильно отвечать. Еще я выучила, как по-осетински названия разной одежды", — хвастается девушка. Гоар и Лилит какое-то время поработали на Цхинвальской швейной фабрике, но там возможностей для самосовершенствования было мало. А в своем ателье за двумя старыми швейными машинками они каждый день приумножают свой опыт, мастерство и работают над собой. Они не боятся сложных заказов — берут на переделку дорогие шубы и дубленки, шьют даже обивку для автомобилей.
"Несмотря на то что это очень сложная работа, мы не отказываем и в шитье обивки. Очень сложно работать и с шубами и дубленками, но их приносят, и мы готовы им помочь. У нас столько работы, что иногда мы даже отказываемся брать новые заказы, пока не выполним уже имеющиеся. Нет времени даже самой себе что-нибудь сшить", — говорит Лилит. У ее сестры Римы нет такого интереса к семейной профессии. Она — студентка факультета математики и информатики югоосетинского университета. Лишь немного ей интересно вязание. "Во время учебы я прошла практику на местном телевидении. Мне понравилось, и я бы хотела попробовать себя здесь в профессии монтажора. А в свободное время я вяжу шапки или что-нибудь другое", — говорит Рима. Главный член семьи — сын Лилит Данил, его именем назвали и семейное ателье. В Цхинвале он пошел в школу, дружит со своими сверстниками и поэтому лучше всех успел выучить осетинский язык. "Он знает наизусть стихи Коста Хетагурова, иногда он их даже поет", — говорит Рима. В семье считают, что между Осетией и Арменией есть очень много схожего. Они хорошо знают историю обеих стран и гордятся тем, что между осетинами и армянами всегда были теплые отношения. "Даже в давние времена между нашими народами были хорошие отношения. Так и сейчас. За эти годы мы познакомились со многими местными армянами, ни один из них не чувствует себя здесь чужим. Осетины — очень дружелюбный и гостеприимный народ, и мы очень рады жить среди таких людей", — говорят сестры.
Read more: http://ru.armeniasputnik.am/caucasus/20161215/5794346/potomstvennyh-shvej-armyanok-pokorila-osetiya.html
За четыре года умелых портных в городе узнали, они завоевали репутацию хороших дизайнеров. За это время сотни цхинвальцев побывали в ателье "Данил", клиентов привлекает качественная работа и хорошее отношение. А в нарядах от армянских швей можно увидеть не одного жителя города, а количество переделанных нарядов даже не счесть. Первой в семье шитьем занялась бабушка Лилит — Ася, затем ее мама Гоар. "Я получила образование швеи, у меня два диплома и даже высший разряд, но главным я все же считаю опыт", — говорит Лилит. Свой талант она проверяла пока на куклах, позже моделью для ее нарядов стала младшая сестра Рима, для которой она шила разную одежду. Так потихоньку Лилит набиралась опыта и мастерства. Теперь семья учит язык своей новой родины. Начали они с тех слов, которые им чаще всего встречаются в работе и повседневной жизни. "Когда к нам кто-то заходит в ателье, то сперва спрашивает: "кусут" (вы работаете)? Раньше я отвечала так же — "кусут". Но теперь я знаю, как надо правильно отвечать. Еще я выучила, как по-осетински названия разной одежды", — хвастается девушка. Гоар и Лилит какое-то время поработали на Цхинвальской швейной фабрике, но там возможностей для самосовершенствования было мало. А в своем ателье за двумя старыми швейными машинками они каждый день приумножают свой опыт, мастерство и работают над собой. Они не боятся сложных заказов — берут на переделку дорогие шубы и дубленки, шьют даже обивку для автомобилей.
"Несмотря на то что это очень сложная работа, мы не отказываем и в шитье обивки. Очень сложно работать и с шубами и дубленками, но их приносят, и мы готовы им помочь. У нас столько работы, что иногда мы даже отказываемся брать новые заказы, пока не выполним уже имеющиеся. Нет времени даже самой себе что-нибудь сшить", — говорит Лилит. У ее сестры Римы нет такого интереса к семейной профессии. Она — студентка факультета математики и информатики югоосетинского университета. Лишь немного ей интересно вязание. "Во время учебы я прошла практику на местном телевидении. Мне понравилось, и я бы хотела попробовать себя здесь в профессии монтажора. А в свободное время я вяжу шапки или что-нибудь другое", — говорит Рима. Главный член семьи — сын Лилит Данил, его именем назвали и семейное ателье. В Цхинвале он пошел в школу, дружит со своими сверстниками и поэтому лучше всех успел выучить осетинский язык. "Он знает наизусть стихи Коста Хетагурова, иногда он их даже поет", — говорит Рима. В семье считают, что между Осетией и Арменией есть очень много схожего. Они хорошо знают историю обеих стран и гордятся тем, что между осетинами и армянами всегда были теплые отношения. "Даже в давние времена между нашими народами были хорошие отношения. Так и сейчас. За эти годы мы познакомились со многими местными армянами, ни один из них не чувствует себя здесь чужим. Осетины — очень дружелюбный и гостеприимный народ, и мы очень рады жить среди таких людей", — говорят сестры.
Read more: http://ru.armeniasputnik.am/caucasus/20161215/5794346/potomstvennyh-shvej-armyanok-pokorila-osetiya.html
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.