Мы не хотим чтобы нам вставляли! Это разрушает "желобок"
21 февраля 2009 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [6918 просмотров]
Песня грузинских артистов Stephane и 3G "We Don't Wanna Put In" может превратиться для них в настоящее посмешище. Как известно, заложенная в ней игра слов: Мы не хотим Путина, за счет которых она была отобрана грузинским жюри из десяти остальных песен, претендовавших на конкурс в Евровидение, на самом деле не единственная. Иначе говоря, если играть словами еще, то могут выйти другие весьма оригинальные словосочетания. Так корреспонденту ИА ОСинформ выразил свое мнение автор нашумевшей песни про Саакашвили, лидер популярной липецкой группы ‘Плеханово’ Станислав Чернышевич.
- Британский продюсер Стивен Бад, председатель жюри отборочного конкурса, который и протолкнул грузинских артистов на Евровидение, конкретно сказал, что в их песне содержится протест против политики России. Я бы удивился, если бы это сделал человек с другой фамилией. Каждому школьнику известно, что слово Бад переводится, как плохой, мерзкий. И то, что, именно, мерзкий Стивен решил политизировать конкурс Евровидение, которое наоборот преследует цель укрепления дружбы между народами – это не нонсенс. Вот такая вот игра слов. Теперь о самой песне.
Я учился в США и Великобритании, причем учился очень хорошо, так что перевести для меня песенку We Don't Wanna Put In, исполняемой группой Stephane и 3G не трудно. Кстати само название Stephane и 3G это чистейшей воды плагиат названия проекта Сергея Шнурова 1997 года – Шнур и 3D - Шнур и три дебила.
Так вот о песне. Если вы включите видео с выступлением артистов, то вам сразу бросится в глаза их откровенная сексуальность, для тех же у кого этого видеоклипа нет, рассказываю – в нем эротично танцуют реально симпатичные девушки, вокруг которых бегает мордастый пижон с кучерявыми волосами
- Британский продюсер Стивен Бад, председатель жюри отборочного конкурса, который и протолкнул грузинских артистов на Евровидение, конкретно сказал, что в их песне содержится протест против политики России. Я бы удивился, если бы это сделал человек с другой фамилией. Каждому школьнику известно, что слово Бад переводится, как плохой, мерзкий. И то, что, именно, мерзкий Стивен решил политизировать конкурс Евровидение, которое наоборот преследует цель укрепления дружбы между народами – это не нонсенс. Вот такая вот игра слов. Теперь о самой песне.
Я учился в США и Великобритании, причем учился очень хорошо, так что перевести для меня песенку We Don't Wanna Put In, исполняемой группой Stephane и 3G не трудно. Кстати само название Stephane и 3G это чистейшей воды плагиат названия проекта Сергея Шнурова 1997 года – Шнур и 3D - Шнур и три дебила.
Так вот о песне. Если вы включите видео с выступлением артистов, то вам сразу бросится в глаза их откровенная сексуальность, для тех же у кого этого видеоклипа нет, рассказываю – в нем эротично танцуют реально симпатичные девушки, вокруг которых бегает мордастый пижон с кучерявыми волосами
Some people tell you the stories
To drag you down to (their) the knees
But lemme tell you don't worry,
No worries, No worries.
Некоторые люди рассказывают тебе сказки (убалтывают),
Чтобы поставить тебя на колени (нагнуть)
Но разреши мне сказать тебе - ты не волнуйся,
Не надо беспокоиться, не надо беспокоиться
По ходу клипа сразу рисуется картинка, что речь идет о грузинском шоу-бизнесе – девочка приходит к продюсеру, который начинает ей рисовать радужные перспективы, а потом намекает, в какую позу она для этого должна встать. Кстати, когда группа поет эти слова – одна девица жеманно разводит ногами лежа на полу. Мордастый в этот момент стоит сзади девушек , по ходу стесняется от собственных строчек.
Another glass of my moonshine,
Will kick the hell out of me,
But lemme focus on good stuff,
Some good stuff, just good stuff
Еще один стакан моего самогона
Сделает меня спокойным,
Но позволит мне сосредоточиться на хорошей вещи,
Некоторой хорошей вещи, только хорошей вещи
Кстати, moonshine это самогон, он делается из дрожжей и сахарного источника,из них производится этанол, а затем алкоголь отделяется от бродящей смеси (пюре) через дистилляцию. В разных странах он называется по разному – в России - Самогон, в Финляндии Понтикка, в Кости-Рике Гуаро, в Грузии – Чача. В Америке его называют домашний дистиллированный алкоголь.
В целом правильно бы первая строчка звучала так, - еще один стакан моей Чачи, но автор песни Стефани наверное снова постеснялся.
Другими словами – еще один стакан самогона успокоит и приведет к мысли что…
На этих строчка из за спин девушек выходит и сам Стефани и все вместе они поют следующее:
We Don’t Wanna Put In
The negative move,
It’s killin’ the groove.
The negative move,
It’s killin’ the groove.
Мы не хотим чтобы нам вставляли
Это отрицательный ход,
Это разрушает желобок.
Я даю вам четкий перевод слова groove, - это желобок, посмотрите в любом словаре. Про какой желобок поет вместе с девушками сам Стефани не известно, если про свой, то понятно, что вставлять в желобок мужчине – это отрицательный ход. Вообщем, песня- протест против взаимоотношений продюсер – артист, которое часто можно встретить в шоу-бизнесе.
I’m a-try to shoot in
Some disco tonight,
Boogie with you
Я бы попыталась застрелиться
От такой дискотеки ночью
Танцуя буги вуги вместе с тобой
В этот момент артисты подставляют пальцы к вискам, изображая выстрелы. После девушки ложатся на пол, а мордастый Стефани пляшет вокруг них, изображая групповуху. В конце песни девушки дружно нагибаются, а Стефани стоит сзади всех изображая коварного продюсера.
Вот такая песенка. Так что игра слов про Путина здесь плод фантазий автора песни, чтобы запудрить мозги не знающим английский язык людям.
Источник - ИА ОСинформ.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.